Quote from http://footwearnews.com/2016/business/athletic-outdoor/puma-adidas-legal-battle-etpu-soles-nrgy-shoes-213310/

Puma NRGY sneakers
Puma NRGY sneakers.
Courtesy of brand.

In the case of Adidas vs. Puma, a court in Düsseldorf, Germany, has rejected an attempt by Adidas to prevent rival Puma from selling its popular NRGY shoe.

NRGY features a damping sole made of an innovative synthetic called expanded thermoplastic polyurethane, similar to Adidas’ “Boost.” The two activewear companies each claims it developed the synthetic first, although neither had it 

 

Puma said it started working on the damping material, which promises high-energy return to runners, in 2009 with German chemicals specialist BASF. Puma claims that in 2011 BASF terminated its partnership with Puma and struck an exclusive deal with Adidas instead.

Adidas launched “Boost” in 2013. Puma followed with NRGY two years later, after finding a new partner in U.S. chemicals company Huntsman Corp.

Adidas sought an injunction to stop the sale of NRGY, but lost for a second time before a German court on Tuesday.

“We are happy with the court’s decision,” Puma said, adding: “The court has affirmed that Puma was the first sporting-goods firm to have developed this sole technology.”

Adidas Energy Boost
Adidas Energy Boost sneakers.Courtesy of brand.

A spokeswoman for Adidas told FN her group did not agree with Tuesday’s decision. “We will now review our options and potential next steps. We will continue to vigorously protect our rights and will continue to take action in case of infringements,” she explained.

Both brands have much at stake as they are struggling to retain market share in a consumer environment increasingly obsessed with new technologies and against fast-growing rivals Nike and Under Armour.

In 2015, Adidas sold 12 million pairs of shoes featuring the popular “Boost” technology, which sell for up to 200 euros, or $226 at current exchange, a pair — and even higher if done in collaboration with a prominent fashion designer or celebrity.

 

A separate proceeding in the Adidas vs. Puma case is ongoing. Puma is accusing Adidas of having stolen the eTPU sole’s design, to which it owns the rights.

“We think that the results from our development [with BASF], the tools and know-how have been transferred [to Adidas],” the company noted.

 

In 2015, a court in Frankfurt rejected that claim, however, explaining that the design of “Boost” was dictated by technology, leaving Adidas with no other options. Puma has appealed the decision. A ruling is expected in October.

The two brands, both headquartered in Herzogenaurach, Germany, are no strangers to neighborly disputes. Founded by brothers Adolf “Adi” and Rudolf Dassler as one shoe factory, they were famously divided up in 1948 as a result of a family feud, which has served as fodder for numerous documentaries and most recently a TV drama.

Adi built Adidas, Rudolf created Puma.

在 Adidas 與 Puma 的此案例,位於德國杜賽道夫的法庭否決Adidas 阻擋Puma 銷售最暢銷的鞋款 NRGY 的企圖

NRGY以其阻尼底材質為新引進的合成物 E-TPU為特色,類似於Adidas Boost系列鞋款.這兩家休閒穿著企業皆主張是由他們先研發此合成物.即使皆非事實

Puma 談及 2009年 由BASF德國化學製品專家所著手研發的阻尼材質,此材質可提供跑者高強度助力.Puma 宣稱 2011年 BASF終止與 Puma 合作關係,轉由Adidas 享有獨家權

Adidas Boost系列鞋款於2013年問世. Puma 接著於2年後找到新合作夥伴美國化學製品企業 Huntsman Corp. 後發行 NRGY鞋款

Adidas 曾找到阻止NRGY銷售的禁止令,卻於週二德國法院拒絕後第二次失去機會

Puma 道出 「我們對於法院決定感到開心」,並補充 「法院現已確認 Puma 為研發此底料技術的首家運動商品公司」

Adidas 發言人告知 FN (Footwear News) Adidas集團並不同意法院週二的決議.「我們將檢視我們的選擇方案及接下來的可行措施.我們將繼續精神抖擻地保護我們的權利與採取行動以防傷害」

Adidas 與 Puma 皆處於關鍵成敗關頭因為他們在新科技遍及的消費者環境力求保有一席之地與對抗快速成長的對手 Nike 與 Under Armour.

Adidas於2015年 賣出 1200萬雙以熱門的Boost 技術,每雙銷售金額高達 200歐元,或 226美元. 若鞋款與著名的時尚設計家或名人合作,單價則甚至更高

Adidas & Puma 的訴訟案件正進行中.Puma 控訴Adidas 竊取 eTPU底設計以擁有獨家權,註解 「我們認為是原自於我們與BASF的研發後,才移轉相關工具&技術知識至Adidas」 

德國法蘭克福的法院於2015年否決此主張,說明技術源自於 Boost設計,除Adidas別為選擇 ,Puma 已提出上訴,預10月可獲得裁定

此2品牌,總部皆位於德國• 黑措根奧拉赫  並非陌生人或和善的關係.由Adolf “Adi” 與 Rudolf Dassler 兄弟所成立的鞋廠,1948年 因家庭不和而聲名大噪地分家 當時的紛爭還炒作成為 許多的紀錄片,最近還成為電視劇(影集)

Adi 成立 Adidas, Rudolf 則成立 Puma


court |kɔːt| n. 法院, 朝廷, 球場, 奉承   vt. 向…獻殷勤, 設法獲得, 招致(失敗、危險等)vi. 求愛

reject |rɪˈdʒɛktvt. 拒絕, 抵制, 丟棄, 排斥  n. 被棄之物或人, 次品

injunction |ɪnˈdʒʌŋ(k)ʃ(ə)nn. 命令, 強制令, 禁止令

• rival |ˈrʌɪv(ə)l| n. 競爭對手   vt. 與…競爭, 與…匹敵

 

attempt |əˈtɛm(p)tvt. 試圖, 嘗試  n. 嘗試, 試圖, 企圖

• prevent from  phrasal verbs片語(+N名詞 or Ving動名詞)  vt. 預防, 防止, 阻止   vi. 妨礙,阻止   ( = ) keep from

• feature |ˈfiːtʃən. 容貌, 特色特徵, 特寫或專題節目   vi. 起重要作用   vt. 以…爲特色, 由…主演, 特寫

• damping |ˈdampɪŋn. 阻尼;衰減,減幅   v. 使潮溼;抑制(damp的ing形式)

• made of 由~組成 (+成份)

• innovative |ˈɪnəvətɪvadj. 新發明的, 新引進的, 革新的, 有改革精神的, 樂於引進新觀念的

synthetic  adj. 合成的, 人造的  〈口〉假的, 非天然的; 虛僞的    n. 合成物, 合成纖維  => 材質:人造皮

  ‹資訊分享› 就製鞋業材質  textile/mesh 網布,真皮 leather  (pig skin~豬面皮,pig nubuck~豬巴哥,  full grain~面珠皮, nubuck~牛巴哥, action/pu coated ~ 二榔皮/壓花皮)

• expanded thermoplastic polyurethane (E-TPU)

expanded |ɪkˈspandɪd| adj. 擴充的, 展開的   vt. 擴大(expand的過去式)

thermoplastic |θəːməʊˈplastɪk| adj. 熱塑性的   n. 熱塑性塑料

polyurethane |ˌpɒlɪˈjʊərɪθeɪnn. 聚亞安酯

activewear |ˈaktɪvwɛː| 符合運動的休閒、舒適穿著

terminate |ˈtəːmɪneɪtvt. & vi. 結束; 使終結

• stick  |stɪkvt. 粘貼 ,刺,戳,伸出   vi. 粘住;堅持;伸出   n. 棍;手杖;呆頭呆腦的人

exclusive |ɪkˈskluːsɪvɛkˈskluːsɪv| adj. 高級的, 奢華的, 專用的, 獨家的   n. 獨家新聞, 獨家報道

seek |siːk  vt. 尋找, 探索,尋求,搜索   vi. 尋找;探索;搜索

• affirm |əˈfəːm| vt. 斷言, 肯定   vi. 斷言, 確認

• potential |pə(ʊ)ˈtɛnʃ(ə)ladj. 潛在的, 有可能的   n. 潛力, 潛勢, 可能性

 

• vigorously |ˈvɪɡ(ə)rəsliadv. 精神旺盛地;活潑地

• take action  phrasal verbs片語   採取行動

• in case of   phrasal 片語    以防

• infriengement |ɪnˈfrɪn(d)ʒm(ə)nt|  n. 違反, 侵犯, 傷害

• at stake  phrasal 片語  adj. 在危險中,處於成敗關頭

• retain |rɪˈteɪnvt. 保持;僱;記住

• obess |əbˈsɛsvt. 時刻困擾;纏住  => obsessed  adj. 着迷的, 無法擺脫的 v. 着迷(obsess的過去式), 糾纏

• collaboration |kəlabəˈreɪʃn|  n. 合作, 協作, 通敵

• prominent |ˈprɒmɪnənt|  adj. 突起的, 凸出的, 顯著的, 突出的, 傑出的, 著名的, 卓越的

• celebrity |sɪˈlɛbrɪti|  n. (尤指娛樂界的)名人, 名流, 名聲, 名譽

• proceeding |prəʊ'siːdɪŋ| n. 進程, 過程, 議程, 訴訟, 訴訟程序, 會議記錄, 

dictate |dɪkˈteɪt|  vt. & vi. 大聲講或讀; 口授   vt. 指示; 指定; 指令   n. 命令, 規定, 要求

• appeal |əˈpiːl|    vi. 呼籲,懇求, 有吸引力,迎合愛好, 訴諸,求助;上訴,(體育比賽中)訴諸裁判   n. 上訴, 吸引力,感染力, 呼籲,請求;訴諸裁判  vt. [美]將…上訴,對…上訴

ruling |'ruːlɪŋ| n. 裁定, 規定

• neighborly |ˈneɪbəliadj. 友善的, 睦鄰的, 友好的

• dispute |dɪˈspjuːtˈdɪspjuːt|  vt. 辯論, 阻止, 抗拒, 懷疑   vi. 爭論   n. 辯論, 爭吵

• feud |fjuːd|   n. 不和, 封地, 爭執   vi. 長期不和, 長期爭鬥

 

• fodder |ˈfɒdə|  n. 草料, 飼料 炮灰  <美>管自己的事;自己謀生

• numerous |ˈnjuːm(ə)rəs| adj. 很多的, 許多的

• documentary |dɒkjʊˈmɛnt(ə)ri|   n. 紀錄片   adj. 文件的, 文書的

‹資訊分享› https://www.basf.com/documents/cn/en/chinaplas/infinergy.pdf  

Infinergy 為

1. 全球首見 彈性猶如橡膠但輕巧的 膨脹TPU ,結合 TPU特性及Foam 泡棉塑料的優點,呈密集蜂巢狀並具彈性顆粒塑料 

2. Materials expertise Elastollan® (TPU) + Particle foams know-how Neopolen® (EPP, EPE) = innovation InfinergyTM (E-TPU)

3. 特徵 

low density 低密度
high elasticity 高彈性
outstanding resilience 顯著的阻力
high abrasion resistance 極佳抗摩擦
high tensile strength 極佳拉力延伸
good chemical resistance 優質的耐化學腐蝕
good long-term durability in a wide temperature range 在溫差大環境下仍可長期耐用

 

 

作因為查詢Puma 資料發現此篇文章,鑑於對此品牌的深厚情感及新技術的好奇心,study 並針對相關資訊,與對 footwear 有濃厚興趣的您  分享 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Eunice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()